Describing feelings. Выражение чувств на английском.
Если вы хотите выразить чувства на английском, но не знаете как, то в статье вы сможете найти несколько полезных выражений, выражающих основные эмоции человека.
Happiness (Счастье) |
||
По-английски |
По-русски |
Примерное русское произношение |
I’m so pleased for you. |
Я так рада за вас. |
[Ай’м соу плизд фо ю.] |
Life is good. |
Жизнь хороша. |
[Лайф из гуд.] |
What could be better? |
Что может быть лучше? |
[Вот куд би бэттэ] |
I’ve never been so happy in my life. |
Я никогда не был так счастлив в моей жизни. |
[Ай’в нэва бин соу хэппи ин май лайф.] |
Aren’t you thrilled? |
Разве ты не рад? |
[Ан’т ю срилд?] |
Sadness (грусть) |
||
Are you OK? |
Ты в порядке? |
[А ю окей?] |
I’m not doing so well. |
У меня не так все хорошо. |
[Ай’м нот дуин соу вэл.] |
I feel awful. |
Я чувствую себя ужасно. |
[Ай фил офул.] |
I’m depressed. |
Я в депрессии. |
[Ай’м дипрэсд.] |
I’m feeling a bit down. |
Я чувствую себя не очень. |
[Ай’м филин э бит даун.] |
Why the long face? |
Почему такое мрачное лицо? |
[Вай зэ лон фэйс?] |
Fear (Страх) |
||
I’m afraid to (walk alone at night) |
Я боюсь (ходить ночью в одиночку). |
[Ай’м эфрэйд ту (вок элоун эт найт). ] |
She can’t stand (spiders). |
Она не может терпеть (пауков). |
[Ши кант стэнд (спайдэс).] |
This anxiety is killing me. |
Это беспокойство убивает меня. |
[Зис эгзайэти из килин ми.] |
I have a phobia about (darkness). |
Я боюсь (темноты). |
[Ай хэв э фобиа эбаут (дакнэс). ] |
He’s scared of (snakes). |
Он боится (змей). |
[Хиз скеад оф (снэйкс).] |
I’m worried about (my health). |
Я беспокоюсь о здоровье. |
[Ай’м ворид эбаут (май хэлс).] |
He dreads (flying on a plane). |
Он боится (летать на самолете). |
[Хи дрэдс (флаин он э плэйн).] |
Boredom (Скука) |
||
I’m so bored. |
Мне так скучно. |
[Ай’м соу боэд.] |
What a bore! |
Какая скука! |
[Вот э боэ!] |
I was bored stiff. |
Смертная скука. |
[Ай воз боэд стиф.] |
(That film) was so dull. |
(Этот фильм) такой скучный. |
[(Зэт филм) воз соу дал.] |
Nothing ever happens. |
Никогда ничего не происходит. |
[Насин эва хэппанс.] |
Disgust (Отвращение) |
||
I hate (mussels). |
Я ненавижу (мидии). |
[Ай хейт (маслс).] |
How can you stand it? |
Как ты это терпишь? |
[Нау кэн ю стэнд ит?] |
That’s disgusting. |
Это отвратительно. |
[Зэт’c дисгастин.] |
I don’t even want to think about it. |
Я даже не хочу думать об этом. |
[Ай дон’т ивн вонт ту синк эбаут ит.] |
Yuck! [informal] |
Фу! (неофициальное) |
[Як!] |
I almost threw up. [impolite] |
Меня чуть не вырвало. (невежливое) |
[Ай олмост сру ап.] |
I thought I’d puke. [impolite] |
Я думал(а) меня вырвет. (невежливое) |
[Ай сот Ай’д пьюк.] |
Anger (Страх) |
||
How could she do that? |
Как она могла это сделать? |
[Хау куд ши ду зэт?] |
I’m annoyed with (my boss) |
Меня раздражает (мой начальник). |
[Ай’м энойд виз (май бос).] |
He was furious with (his neighbours). |
Он был в ярости на (соседей) |
[Хи воз фьюриос виз (нэйбос).] |
I’m really annoyed with (you). |
Ты меня бесишь. |
[Ай’м риали энойд виз (ю).] |
(The noise of car alarms) infuriates his. |
(Звонок будильника) бесит его. |
[(Зэ нойс оф ка аламс) инфьюриэйтс хиз.] |
Compassion (Жалость) |
||
I’m sorry. |
Мне очень жаль. |
[Ай’м сори.] |
Tell me about it. |
Расскажи мне об этом. |
[Тэл ми эбаут ит.] |
How can I help? |
Чем я могу помочь? |
[Хау кэн ай хэлп?] |
He worries about his parents. |
Он беспокоится за родителей. |
[Хи вориз эбаут хиз пэрэнтс.] |
She’s concerned about him. |
Она беспокоится за него. |
[Ши’з консёнд эбаут хим.] |
He cares for her deeply. |
Он опекает ее. |
[Хи кеас фо хё дипли.] |
Guilt (Вина) |
||
I blame myself. |
Я виню себя. |
[Ай блэйм майсэлф.] |
It’s my fault. |
Это моя ошибка. |
[Ит’с май фолт.] |
I feel so guilty! |
Я чувствую себя таким виноватым! |
[Ай фил соу гилти!] |
I make a mess of everything. |
Я все напутал. |
[Ай мэйк э мэс оф эврисин.] |
I’ll never forgive myself. |
Я никогда не прощу себе. |
[Ай’л нэва фогив майсэлф.] |
Подпишитесь на новые статьи по почте!
Добавить комментарий