Разбор песни Tony Braxton «Un-break my heart» (аудио-урок)

braxton

Тони Мишель Брэкстон, американская певица, автор песен и актриса, родилась 7 октября 1967 года в Мирэленде, США. Тони Брэкстон удостаивалась многих престижных наград, среди которых 7 наград American Music Awards, 6 премий Грэмми, 5 наград Billboard Music Awards, 4 награды Soul Train Music Awards и другие. В 1996 году Тони выпускает самый успешный коммерческий альбом “Secrets”, где под вторым синглом стоит песня “Un-break my heart”, которая стала визитной карточкой певицы и самым успешным синглом в ее карьере. Песня продержалась 11 недель на первой строчке HOT 100. В итоговом юбилейном чарте «Hot 100 55th Anniversary» журнала Billboard сингл стал №12.

 Здесь вы можете прослушать и посмотреть клип на песню.

Un-break My Heart by Toni Braxton

Не разбивай мое сердце

Don't leave me in all this pain

Не оставляй меня со всей этой болью.

Don't leave me out in the rain

Не оставляй меня под дождём.

Come back and bring back my smile

Вернись ко мне, и верни мою улыбку.

Come and take these tears away

Приди и высуши эти слёзы.

I need your arms to hold me now

Мне нужно, чтобы твои руки обняли меня сейчас.

The nights are so unkind

Ночи так суровы.

Bring back those nights when I held you beside me

Верни ночи, когда я буду держать тебя в своих объятиях.

 

Un-break my heart

Не разбивай моё сердце,

Say you'll love me again

Скажи, что ты снова меня любишь.

Undo this hurt you caused

Излечи ту боль, которую ты причинил,

When you walked out the door

Когда переступил порог дома

And walked outta my life

И ушел из моей жизни.

Un-cry these tears

Высуши эти слёзы,

I cried so many nights

Я плакала так много ночей.

Un-break my heart

Не разбивай моё сердце,

My heart

Моё сердце.

 

Take back that sad word good-bye

Забери обратно это грустное слово: «Прощай!»,

Bring back the joy to my life

Верни радость в мою жизнь.

Don't leave me here with these tears

Не оставляй меня здесь в слезах.

Come and kiss this pain away

Приди и поцелуем спаси от этой боли.

I can't forget the day you left

Я не могу забыть тот день, когда ты ушёл.

Time is so unkind

Время так сурово,

And life is so cruel without you here beside me

А жизнь жестока, если тебя нет рядом.

 

Un-break my heart

Не разбивай моё сердце,

Say you'll love me again

Скажи, что снова меня любишь.

Undo this hurt you caused

Излечи эту боль, которую ты причинил,

When you walked out the door

Когда переступил порог дома

And walked outta my life

И ушел из моей жизни.

Un-cry these tears

Высуши эти слёзы,

I cried so many nights

Я проплакала так много ночей.

Un-break my heart

Не разбивай моё сердце,

My heart

Моё сердце.

 

Don't leave me in all this pain

Не оставляй меня со всей этой болью.

Don't leave me out in the rain

Не оставляй меня под дождём.

Bring back the nights when I held you beside me

Верни ночи, когда я буду держать тебя в своих объятиях.

 

Un-break my heart

Не разбивай моё сердце,

Say you'll love me again

Скажи, что снова меня любишь.

Undo this hurt you caused

Излечи эту боль, которую ты причинил,

When you walked out the door

Когда ты переступил порог дома

And walked outta my life

И ушел из моей жизни.

Un-cry these tears

Высуши эти слёзы,

I cried so many, many nights

Я проплакала так много, много ночей.

Un-break my

Не разбивай моё…

 

Un-break my heart

Не разбивай моё сердце,

Come back and say you love me

Вернись и скажи, что любишь меня.

Un-break my heart

Не разбивай моё сердце.

Sweet darlin'

Милый, дорогой,

Without you I just can't go on

Без тебя я просто не могу двигаться дальше,

Can't go on

Не могу двигаться дальше

 

 

 

 

Лексический разбор

1. don't leave me in all this pain – не оставляй меня со всей этой болью;

2. out in the rain – под дождем;

3. сome back and bring back my smile – вернись ко мне, и верни мою улыбку;

4. take these tears away – высуши эти слёзы;

5. I need your arms to hold me now – мне нужно, чтобы твои руки обняли меня сейчас; say you’ll love me, un-cry these tears;

6. the nights are so unkind – ночи так суровы;

7. Bring back those nights when I held you beside me – верни те ночи, когда я буду держать тебя в своих объятиях;

8. un-break my heart – не разбивай моё сердце;

9. say you'll love me again – скажи, что ты снова меня любишь;

10. you caused me hurt – ты причинил мне боль;

11. I cried so many nights – я проплакал так много ночей;

12. take back  – забери обратно;

13. bring back the joy to my life – верни радость в мою жизнь;

14. don't leave me here – не оставляй меня здесь;

15. I can’t go on – я не могу двигаться дальше;

16. without you – без тебя;

17. outta ['autq] редуцированная форма от out of – из, от, с;

18. darlin’ редуцированная форма от darling – дорогой, милый;

Грамматический разбор

1. Повелительное наклонение в песни встречается в следующих фразах: don’t leave me; come back; bring back; take these tears away, un-break my heart; take back; undo this hurt; come and kiss. Как мы видим, песня просто изобилует повелительными предложениями, которые служат для побуждения собеседника к совершению какого-нибудь действия. В настоящей песне они выражают просьбу. Героиня умоляет своего любимого вернуться.

2. модальный глагол can’t во фразе «Without you I just can't go on» – «Без тебя я просто не могу двигаться дальше» указывает на умственную и физическую способность сделать что-либо или на не способность, как в настоящем примере. В следующем примере глагол can указывает только на неспособность мозга забыть событие, которое произошло в жизни главной героини «I can't forget the day you left» – «Я не могу забыть тот день, когда ты ушёл».

3. В песне употребляются следующие времена Present Simple, Past Simple и Future Simple. Present Simple употребляется для описания фактов в настоящем, а именно ее жизни в данный период времени, а Past Simple описывает события в прошлом, которые и привели героиню к тому состоянию в котором она прибывает. Например, предложения в настоящем времени: «Time is so unkind – Время так сурово»; «And life is so cruel without you here beside me – А жизнь жестока, если тебя нет рядом»; «The nights are so unkind – Ночи так суровы». Предложения в прошедшем времени: «I cried so many nights – Я плакала так много ночей»; «When you walked out the door – Когда переступил порог дома»; «And walked outta my life – И ушел из моей жизни». И Future Simple в предложении «Say you'll love me again – Скажи, что ты снова меня любишь» выражает надежду на возвращение любви в будущем.

4. Что касается глагола need, то в настоящем примере он является смысловым глаголом, а не модальным «I need your arms to hold me now – Мне нужно, чтобы твои руки обняли меня сейчас». Так что будьте внимательнее при анализе предложений с глаголом need. Как смысловой глагол он употребляется  в значении нуждаться, иметь потребность.

5. Предложение «Bring back those nights when I held you beside me - Верни ночи, когда я буду держать тебя в своих объятиях» является одним из четырех типов условных предложений, которые употребляются для выражения желаемых действий, которые не произошли или не произойдут.

Подпишитесь на новые статьи по почте!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Введите ваш email:

Вверх