Повелительное наклонение в английском языке

do itПовелительное наклонение (The Imperative) в английском языке употребляется для побуждения другого человека к действию в форме приказа, просьбы или пожелания. Повелительное наклонение имеет утвердительную и отрицательную формы.

Мы употребляем повелительное наклонение, когда (We use the imperative to):

1) give orders (отдаем приказы):

Stand up! Встать!

2) give instructions (даем указания):

First add a glass of milk, and then add a pinch of soda. Сначала добавьте стакан молока, затем щепотку соды.

Cut the paper into four pieces. Порежьте бумагу на четыре кусочка.

3) offer something (предлагаем что-то):

Have some coffee. Выпьете кофе.

4) make a request (просим о чем-то):

Be quiet, please. Or (или) Please be quiet. Будь тише, пожалуйста.

Здесь мы обычно добавляем слово «пожалуйста» в начале или в конце предложения.

Утвердительная форма образуется при помощи основной формы глагола (инфинитива без частицы to), например:

Come here. Подойди сюда.

Close your books. Закройте ваши книги.

Open the door! Откройте дверь.

Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола do и частицы not, которые ставятся перед смысловым глаголом (don’t – сокращенная форма), например:

Do not (Don’t) smoke. - Не кури.

Don’t throw rubbish in the streets. - Не бросай мусор на улице.

Note (На заметку):

  • мы используем let’s (давай) + verb (глагол), чтобы предложить сделать что-либо вместе:

Let’s go to the cinema. – Давай пойдем в кино.

Если из таких предложений мы решим сделать отрицание, то надо добавить don’t, например:

Don’t let’s watch this talk show. – Не надо смотреть это ток-шоу.

  • Will you употребляется перед глаголом в повелительном наклонении при вежливом обращении:

Will you bring me a book, please? Принесите мне книгу, пожалуйста.

  • Для того чтобы придать просьбе большую убедительность и проявить вежливость к собеседнику мы присоединяем вспомогательный глагол do к смысловому глаголу, например:

Do tell me the truth. – Пожалуйста, скажи мне правду.

Do come in. – Пожалуйста, входи.

  • В повелительном наклонении be используется с do:

Don’t be late! – Не опаздывай!

Don’t be so shy! – Не будь такой застенчивой!

Don’t be afraid of spiders! – Не бойся пауков!

Do be proud of your parents! – Гордись своими родителями!

  • Разделительные вопросы в повелительном наклонении заканчиваются на will you?, won't you?, can you?, can't you?, would you?, could you?:

Do your best, will you? - Постарайся, пожалуйста!

Give me some money, will you? - Одолжишь мне денег?

Wait for me, would you? - Подождешь меня?

Open the door, won't you? - Не откроешь дверь?

Подпишитесь на новые статьи по почте!

1 комментариев к записи Повелительное наклонение в английском языке

  • VideoPortal говорит:

    Повелительное наклонение выражает в большей или меньшей степени побуждение к действию. Оно может проявляться в форме просьбы, совета, приглашения, приказа или запрета.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Введите ваш email:

Вверх